حسن بن محمد بن حسن اشعرى قمى ( مترجم : تاج الدين حسن بن بهاء الدين قمي )

پيشگفتار 71

تاريخ قم ( طبع مرعشى ) ( فارسى )

داده شد ، و از تعليقات و تصحيحات ايشان در حواشى كتاب - بويژه در باب انساب طالبيّين - استفاده نموده ، و بدانها در پاورقى اشاره كرده‌ام . 8 - به هدف دستيابى آسان خوانندگان ، و مراجعه‌كنندگان به اطلاعات فراوان كتاب ، اقدام به فراهم‌آوردن فهارس عمومى ( اعلام - اماكن - اشعار ، آيات و جز اينها ) ، و اختصاصى ( كه در رابطه با شهر قم است ، همچون اعلام قم - اماكن قم - ميدانها و رودها و جويهاى قم ، و جز اينها ) بلكه فهارس فنى ريزتر ، همچون فهرس حيوانات ، گياهها ، اصطلاحات ديوانى ، اوزان و مقادير ، اصطلاحات جغرافيايى ، و جز اينها نمودم . و جز اين موارد كه نيازى به اشاره به آنها ديده نمىشود ، و خواننده با توّرق كتاب ، از تلاشهاى انجام‌شده در راه خدمت به كتاب و مطالب آن آگاهى خواهد يافت . * * * در پايان از توفيقى كه نصيب اين حقير گرديد شاكر و سپاسگزار درگاه أحديت ، و اهل بيت طاهرين عليهم السلام هستم ، و دست‌يابى بدان را از توجه و عنايت كريمه أهل البيت حضرت فاطمه بنت موسى بن جعفر عليهم السلام ، كه شهر قم و حوزه علميه آن از بركات آن حضرت است مىدانم ، درود و سلام و تحيّات خالصانه و متواضعانه خود را به روح مطهر و پاك آن حضرت ، و ارواح اجداد و پدران معصومش ، و فرزندان و فرزندزادگان پاكشان ، كه در جاى جاى خاك قم آرميده ، و وسايل نزول بركت و نعمت بر شهر قم گرديده‌اند نثار نموده ، از آن ارواح طيّبه ، و اجساد طاهره طلب توجه ، و دعاى نزول خير و بركت و سعادتمندى و آبادانى بر شهر قم ، و مردمان و ساكنين آن ، و عزّت و سربلندى حوزه علميه آن ، و دورى منحرفين و بدعت‌گذاران از آن را خواستارم . همچنين درود و سلام خود را نثار روح پدر بزرگوارم ، شهيد آية الله حاج شيخ احمد انصارى قمى ، و برادران بزرگوارش ، واعظ شهير مرحوم حاج شيخ مرتضى انصارى قمّى ، و اديب و شاعر توانا مرحوم حاج شيخ محمد على انصارى قمى ، و آية الله حاج شيخ محمود انصارى قمى ، كه خدمتگزاران مخلصى براى شهر قم و حوزه علميه بودند ، و نثار اجداد و